• 终于 - [伪愤青]

    2008-07-02

    越到考试周越出现这种状况!学校什么都开得了,下毛片都有速度,就是打不开博巴!终于,今天这篇就为了庆祝重开,另外也祭奠一下我的考试……
  • 的确是处女座 - [伪流浪]

    2008-06-15

    的确是要求完美。

    的确会有桃花运。

    的确自由自在,一直。

    的确,我站在北京站送走我的又一次机缘巧合。

    目睹来来往往的人群,我不知道你们在这个城市要追逐什么。我也不知道这个城市能给我什么。

    就算,大雨能够让这座城市黑白颠倒,我也不会奔跑,大不了,到最后谁都苍老,写下永不退色的情调。

  • 继续等待 - [伪流浪]

    2008-06-15

     

    我什么时候才能去工作啊?

  • 这城市 - [伪流浪]

    2008-06-14

    向阳花,能否触得到阳光。
    一直走,花树恣意生长。
    她见证了很多爱情的誓言,从开始到结束。
    你以为,这不是谎言?或许吧!
    我们绝不是垮掉的一代。
    路灯可以照亮前面的路,也可以足够暧昧。
    你呼啸而过,不同的心情,我看不到,我听不到。
    我只是知道,川流不息的城市,一直很吵闹。

  • 变强大吧 - [伪流浪]

    2008-06-14

    博巴终于又开放了。

    这段时间机缘巧合的发生了很多事,包括散打课上被人打残脸肿到现在和去青檬电台应聘责编。

    等待结果中,我幻想着我不太靠谱但我想要的未来。

    我一直知道,你可以变得很强,就像我们的一开始。

  • 1989 - [伪愤青]

    2008-06-04

    A song was heard in China
    in the city of Beijing.
    In the spring of 1989
    you could hear the people sing.
    And it was the song of freedom
    that was ringing in the square,
    the world could feel the passion of
    the people gathered there.
    Oh children, blood is on the square.


    For many nights and many days,
    waiting in the square.
    "To build a better nation"
    was the song that echoed there.
    "For we are China's children,
    we love our native land,
    for brotherhood and freedom
    we are joining hand in hand."
    Oh children, blood is on the square.


    Then came the People's army
    with trucks and tanks and guns.
    The government was frightened
    of their daughters and their sons.
    But in the square was courage and
    a vision true and fair,
    the Army of the People would not harm
    the young ones there.
    Oh children, blood is on the square.


    On June the 3rd in China,
    in the spring of '89,
    an order came from high above
    and passed on down the line.
    The soldiers opened fire,
    young people bled and died,
    the blood of thousands on the square
    that lies can never hide.
    Oh children, blood is on the square.


    For four more days of fury
    the people faced the guns.
    How many thousands slaughtered
    when their grisly work was done?
    they quickly burned the bodies
    to hide their coward's shame,
    but blood is thick upon their hands and
    darkness on their names.
    Oh children, blood is on the square.


    There are tears that flow in China
    for her children that are gone.
    There is fear and there is hiding,
    for the killing still goes on.
    And the iron hand of terror can
    buy silence for today,
    but the blood that lies upon the square
    cannot be washed away.
    Oh children, blood is on the square.
  • 星期六 - [伪愤青]

    2008-05-31

    城市真的很吵闹,我讨厌星期六的早晨就听到大兴土木的声响。不是这个城市在成长,而是消亡。
  • 不...就... - [伪愤青]

    2008-05-28

    我们疲惫,可否也将生命燃烧?

    不在沉默中爆发,我就只剩下死了。

    谢谢洛。

    如果给你一把刀子,你能刺醒我。